“À medida que o uso de automação e tecnologia aumenta geralmente em muitos setores, analisaremos os efeitos dessas mudanças na prática da redação jurídica e consideraremos o impacto dos ‘advogados-bots’ como LexisNexis, ROSS Intelligence e Legal Robot. Veremos se o surgimento desses advogados-bots é algo que devemos temer como redatores jurídicos, ou se é algo que pode realmente nos salvar de nós mesmos. Também analisaremos mais especificamente o efeito que os geradores de juridiquês podem ter no futuro da redação jurídica.”
A District Hardware escreve: “Quando os escritórios de advocacia decidem pôr fim ao juridiquês desnecessário, o que eles fazem? Eles criam geradores de juridiquês para ajudar os advogados a produzir documentos legais que estejam livres de juridiquês. Por exemplo, um site de gerador de juridiquês, plainlanguage.gov, fornecido pelo Center for Plain Language, oferece texto de exemplo que pode atuar como linguagem de preenchimento em um contrato ou outro documento legal. Esse texto de exemplo pode incluir itens como forçar que o contrato seja regido pelas leis do seu estado, que seu documento será vinculativo e legal, ou que nenhuma versão anterior do contrato é válida. O texto substitui as opções de juridiquês dentro do documento que os freelancers tendem a se preocupar mais.”
Na mesma discussão, a District Hardware vai além ao explicar que “esses ‘geradores de juridiquês’ servem como sinais de alerta de redação jurídica para os advogados, lembrando-os de tudo que deve ser evitado para uma comunicação aprimorada. Alguns exemplos dentro do documento incluem:
- A declaração completa de juridiquês é: “Se qualquer parte deste acordo for considerada inválida ou inexequível, o restante deste acordo é válido e exequível e permanecerá em pleno vigor e efeito como tal, sujeito a modificações necessárias para alcançar o propósito acima. Quaisquer custos decorrentes de qualquer modificação desse tipo serão arcados pela parte ou partes que teriam incorrido em tais custos se a aprovação, renúncia, conformidade ou ação corretiva necessária não tivesse sido exigida. Nada neste parágrafo será considerado como dando a qualquer agente, subcontratado ou empregado da EMPRESA qualquer causa de ação para contestar, impugnar, anular ou invalidar este acordo, nem nada que pague por este parágrafo criará tal direito em qualquer beneficiário terceiro deste acordo.”
- Aqui, a declaração completa de juridiquês é: “Qualquer falha de qualquer parte em insistir na estrita execução de qualquer um dos termos deste acordo ou no exercício de qualquer direito sob este acordo não constituirá uma renúncia de tal termo ou direito e não afetará ou prejudicará este acordo de nenhuma forma ou afetará o direito de tal parte de fazer cumprir qualquer disposição deste acordo, ou de exercer qualquer direito a qualquer momento posterior, nem a aceitação de pagamento total ou parcial após a data de vencimento de qualquer quantia devida sob este acordo funcionará como ou constituirá uma renúncia de tal taxa ou qualquer outra taxa que possa posteriormente se tornar devida sob este acordo.”
- A declaração completa de juridiquês neste caso é: “Este acordo terá início quando executado por ambas as partes e todos os pagamentos deverão ser feitos na forma de fundos certificados a serem pagos a BAY PARKS, LLC, cujas taxas são em consideração de boa e valiosa consideração, cujo recebimento e suficiência são reconhecidos por meio deste. Salvo disposição em contrário neste acordo, todas as taxas são pagáveis imediatamente após a data deste acordo e são não reembolsáveis.”
Agora estabelecemos o propósito dos geradores de juridiquês: simplificar a linguagem jurídica. Mas como a geração de juridiquês – ou, mais precisamente, a simplificação – no campo jurídico se relaciona com os campos missionários e humanitários? Deixe-me argumentar que ferramentas de inteligência artificial, incluindo ‘geradores de juridiquês’, podem desempenhar um papel vital no campo missionário.
Documentos dentro do campo missionário podem ser como documentos legais, excessivamente verbosos e esmagadores para ler e compreender. Com juridiquês e linguagem prolixa, as pessoas carecem de compreensão das leis e regulamentos locais dentro de seu próprio país e campo missionário. A linguagem pode ser incompreensível para estabelecer e crescer negócios. Organizações poderiam se beneficiar de ferramentas alimentadas por inteligência artificial para ajudá-las a gerar políticas e procedimentos, bem como contratos e acordos, mantendo suas palavras curtas e compreensíveis em termos leigos.
Dar ao público uma linguagem mais fácil de ler significa que as palavras serão mantidas simples sem perder seu significado original. É dirigido a todos, em qualquer lugar, sejam alfabetizados ou não. A igreja pode crescer por causa da simplicidade e compreensão. Talvez a lição mais importante que vem da consideração e talvez da experimentação com ferramentas de inteligência artificial no campo missionário seja que os missionários devem ver as ferramentas de IA como vasos a serem usados para levar as Boas Novas do amor de Deus às mãos de povos não alcançados.
Seu para o Seu Reino,
Kenny Lousberg